right-decor
11 Октябрь 2016

ЛУГАНО: Швейцария, переведенная на итальянский язык

Лугано называют «итальянской Швейцарией», и мне это очень не нравится!!! Создается впечатление, что Швейцария какая-то неполноценная, какая-то принадлежащая Италии. Лугано самостоятельный город. Красивый. Чистый. Горный. ШВЕЙЦАРСКИЙ. Со своей историей, фундаментом древности, баснями, легендами…
Как у школьника средних классов, к Лугано приклеено полдюжины прозвищ: «святой лес» (почти дослоговый перевод с латыни), «Рио-де-Жанейро Старого света», «европейское Рио-де-Жанейро», «солнечная прихожая Швейцарии», «бриллиант итальянской Швейцарии»…
Мы прибыли в Лугано из Комо, по которому успели прогуляться часа 3. Наш гид сориентировала нас на сравнение Комо и Лугано (при инвентаризации в двух городах аналогично присутствуют: большооое озеро — адын штука, Горы — по периметру озера, церкви и улочки, жители и магазинчики…), предполагая, что Лугано, как часть Швейцарии чище, ухоженнее, богаче, …четче что ли.


В Лугано нам выдали экскурсовода и благословили на 1,5 часовую пешеходную экскурсию. При этом автобус снова укатил в Комо, так как в малыше-Лугано проблематично парконуться на 3-4 часа туристическому транспорту. Экскурсия, на мой взгляд, самая неудачно-неинформативная из нашего длинного «Аккорд-Тура». Я грешила на качество экскурсовода, но покопавшись в интернете, обнаружила, что о Лугано и тут почти нет информации, не нашелся и список интересных фактов о городе, лишь сотни картинного вида фотографий: горы, вид с горы на озеро, набережная, вид с набережной на горы….


Да, тут красиво дышится стабильно-богатым Швейцарским горным чистым воздухом. Именно тут удобно сидится на лавочке и через зрение-кожу-слух пропитываться покоем и благополучием, чужим, но тем не менее ресурсным и запоминающимся!…
В музеи мы не попали… Но они есть (музей культур, художественный музей, музей Вильгельма Шмидта, Швейцарский таможенный музей, музей Германа Гессе и прочие.
Набережная, рождаясь из горы, разбегаясь через парк Чивио, снова упирается в горы (после района Парадизе)… Вышестоящие на гористой местности домики наблюдают за нижерасположенными…

Тут самое вкусное мороженное (да-да! Причем со вкусом Бейлиса)).

img_8148

 

Тут плагиат Женевского фонтана.

 

 

Тут барельефы лошадей на здании.

 

 

Тут масштабные банки.

 

Тут — единственное место в Швейцарии, где ростут пальмы!

Тут жил и умер Герман Гессе.

Тут впервые проходил конкурс «Евровидение» (1956 год).

Тут на улицах покупают аромаааатные деликатесы — жареные каштаны от ммммм….. татуированных каштанщиков. Также из каштанов готовят пирожное Vermicelles в виде спагетти и замороженное сладкое пюре, — это, я так понимаю, задание для следующей встречи с Лугано)) Ведь монетку в фонтан МАША успела забросить)…

 

Центральный фонтан набережной

Центральный фонтан набережной

Один комментарий на «“ЛУГАНО: Швейцария, переведенная на итальянский язык”»

  1. Игорь:

    Пока единственный город в мире, в котором наиболее комфортно себя чувствую. Там я дома smile

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *